27.4.12

Que tenim algun mot comú amb wage? #Psicolabis #Etimologia

I tant! El mot anglès wage, que vol dir sou, té un mot germà en català, amb la mateixa arrel etimològica: gatge, que actualment vol dir penyora. Gatge prové del fràncic *waddi, amb el mateix significat que en català, i ens va arribar a través del francès gage


El diccionari català ens diu de gatge:

m 1 Penyora.
2 Senyal d'acceptació d'un desafiament.
3 1 A Mallorca, quantitat de productes que l'arrendatari d'una possessió ha de lliurar al senyor, a més del preu del lloguer.
2 HIST Paga que donava el rei o un senyor als seus soldats o servidors.

El diccionari anglès ens diu de wage:

  1. Payment for labor or services to a worker, especially remuneration on an hourly, daily, or weekly basis or by the piece.
  2. wages Economics. The portion of the national product that represents the aggregate paid for all contributing labor and services as distinguished from the portion retained by management or reinvested in capital goods.
  3. A fitting return; a recompense. Often used in the plural with a singular or plural verb: the wages of sin.

26.4.12

Engadgetment #Psicolabis #Etimologia


Llegeixo en un exercici d'un alumne "el engadgement con sus empleados". Un petit error, on s'ha colat una 'd' de més, possiblement influïts perquè la 'g' anglesa es pronuncia forta, de la manera com en català l'escriuríem tg o dg. Curiosament, l'error sembla oferir-nos un mot híbrid entre engage i gadget.

Em recorda aquella vegada que a una alumna li va sortir sense mala fe el mot transpariència, com un mot híbrid (per error involuntari) de transparència i apariència.

En aquest cas, podríem elucubrar si es tracta d'una innovació lèxica amb la voluntat de considerar que un gadget pot ajudar a la involucració de les persones dins l'organització.

Recordo que en Josep Lluís Cleries, avui conseller de Benestar Social i Família de la Generalitat de Catalunya, feia servir informalment una paraula inventada per a denominar aquests objectes que tècnicament es diuen gadgets: els seguissets. No sé de qui la va treure o era de collita pròpia, però ja està bé inventar mots originals i reservar per a usos més tècnics tant d'anglicisme lèxic incorporat... Quan algú se'n va d'una fira se n'endú els seguissets.

Engadget podria significar comprometre mitjançant el seguisset, com certs models de voluntariat que ara fa uns vint anys van proliferar i que tenien un nivell d'involucració molt puntual i lúdic, sobretot basat en la indumentària (el xandall) i els altres gadgets identificatius, com el pin, l'acreditació... Potser ara algunes companyies intenten crear bon clima amb mesures equivalents. De fet, abans del voluntariat d'empresa que se sol fer ara, hi va haver una època que es va posar de moda allò d'anar a disparar pintura, com una activitat d'outdoor training, el ball painting... Era una manera de fer equip i de fomentar l'eixoriviment.

Engage prové del Middle English engagen, to pledge something as security for repayment of debt, from Old French engagier : en-, in; see en-1 + gage, pledge, of Germanic origin.

No sé si pot tenir alguna relació amb ganxo (semànticament sí). Prové d'una base preromana indoeuropea, potser cèlt. *ganskio-, gankio- (branca ganxuda).

Gadget té "Origin unknown". Es tracta d'un artilugi, aparell, dispositiu, tot i que sovint quan l'hem incorporat en els usos més col·loquials ha estat més per referir-nos a alguns elements comunicatius.

File:LowercaseG.svgPer cert, parlant de gadget, engage, i engadget... la grafia de la lletra ge, no recorda efectivament un ganxo? De fet, igual que la grafia de la essa recorda una serp, o la de la vocal o la forma dels llavis en pronunciar-la, o de la ema unes muntanyes o unes mames, o la ena un nas, o la ela una ala, o la be majúscula un bis de bola, o la ics i la k uns angles, o la efa una fugida,  o la ve una vall, o totes les consonants que tenen una grafia tancada b, d, g, p, q són oclusives com unes plenituds a punt d'esclatar...

PD: afegim, segons ens fa notar el Xavier Borràs, que l'errada també podria ser causada per la interferència del mot català engatjament, del verb engatjar (de gatge): Posar en gatge; empenyorar; Lligar amb una promesa, amb una convenció. Engatjar, algú, la seva paraula en un tracte. Obligar-se per una promesa; comprometre's






21.4.12

Vilanova i la Geltrú, capital d'Àlaba #Psicolabis #Etimologia


Cada vegada que hem d'escriure "Vilanova i la Geltrú" al Google Maps hem d'afegir Catalunya. Malgrat tenir un nom sense confusió possible amb cap altre indret del món, resulta que el sistema intel·ligent de Google ha decidit que sempre que llegeix "Vilanova i la Geltrú" vol dir que l'usuari ho ha escrit malament i que ens referim a Vitòria (Euskadi): en basc Gasteiz, en castellà Vitoria; nom oficial: Vitoria-Gasteiz.

Fa temps que dura aquesta conya marinera i ja comença a ser pesadet que no ho arreglin. Però ara encara es complica més: s'ha estès a les cerques del Google!!!


Si vols anar a algun cinema de Vilanova et surten les pel·lis de Vitòria... fortíssim!

Per cert, ja que parlem de Gasteiz, retallem de la viquipèdia perquè té aquest doble nom:

Vitòria fou fundada el 1181 pel rei de Navarra, Sanç VI el Savi, amb el nom de Nueva Victoria (Nova Victòria), damunt el turó on hi havia l'antic emplaçament de Gasteiz, i va fortificar la nova localitat amb un tram de muralla. El 1200, Vitòria va passar al regne de Castella en ser ocupada per les tropes d'Alfons VIII.

20.4.12

Premi #Psicolabis a Mònica Oltra


Si des de Psicolabis donéssim algun premi, avui se'l mereixeria Mònica Oltra! Com que li han prohibit dur samarretes reivindicatives i amb lemes contra la corrupció, se n'ha posat una de la marca Mango. Una resposta intel·ligent per saltar-se la prohibició i seguir alertant que algú s'ha quedat diners públics.

Mónica Oltra porta una samarreta de Mango a les Corts en resposta a la prohibició
La diputada de Compromís, que havia dut samarretes reivindicatives, burla la nova norma que prohibeix els eslògans en els vestits dels diputats
Mónica Oltra amb la samarreta de Mango Mónica Oltra amb la samarreta de Mango
Només un dia després que les Corts Valencianes prohibissin als diputats vestir samarretes amb eslògans, la representant de Compromís, Mónica Oltra, que les ha portat en diverses ocasions, ha aparegut en la sessió sobre el saqueig d'Emarsa amb una samarreta de la marca catalana Mango, amb el logotip de l'empresa ben visible escrit amb lletres daurades.
La diputada no ha explicat si l'elecció tenia cap caràcter reivindicatiu, però l'expectació per la samarreta que duria Oltra era alta.
La comissió investiga el saqueig de milions d'euros en el projecte d'una depuradora a València.

19.4.12

Mentor #Psicolabis #Etimologia

mentor organitzacions slCom que en ocasions hem fet referència a marques i noms d'empresa que contenen mots interessants per la seva etimologia, origen o qualitats onomatopeiques, avui ens referirem a Mentor, que és un nom que, sovint sota la forma anglesa de mèntoring, usen algunes empreses que es dediquen a aquesta pràctica. Un amic té una empresa que es diu precisament Mentor organitzacions

mentor -a  m i f

DEFINICIÓ+EXEMPLES:
Persona que fa de consellera i de guia d'algú.
   Buscava un mentor que la guiés en el seu aprenentatge.
   Virgili va ser el mentor de Dant en el seu recorregut per l'infern i el purgatori.


ETIMOLOGIA:
Del llatí Mentor, -oris, i aquest, del grec Μέντωρ, amic d'Ulisses, la figura del qual prengué Minerva per aconsellar el seu fill Telèmac; el mot pertany a la família indoeuropea del llatí mens, mentis, 'ment'.

PASSATGE QUE IL·LUSTRA L'ÚS DEL MOT:
El senyor Darniu va prosseguir enraonant:
   —Vaig ser un desastrós nen ben educat. Sabia llatí i matemàtiques.
   Mentre enraonava, esbrinava entre el fullam com si descobrís meravelles.
   —Tenia un preceptor, un mentor, un director espiritual i un mossèn Honorat. El meu programa d'estudis era per fer feliç qualsevol criatura: Física, Química, Aritmètica, Geometria. Normes d'obediència, d'urbanitat, d'ètica, de religió; no actuar mai sense permís dels superiors, acatament dels preceptes de l'Església.

• Lluïsa Forrellad, Foc latent (Barcelona/Manresa: Angle, 2006)


Extret de Cada dia un mot, aquesta setmana amb mots provinents dels mites grecs

18.4.12

Logos bilingües #Psicolabis




Els logos també poden ser bilingües i aquest n'és un bon exemple. Tot i que potser queda una mica sobrecarregat, mostra una voluntat de donar presència a les dues llengües. La biodiversitat també inclou la diversitat cultural! Llàstima que aquesta iniciativa gestada al País Valencià sols mantingui la presència de la llengua pròpia en el disseny i que després no n'hi hagi ni rastre en la resta del web... www.ecodisseny.net

14.4.12

La tierra es redonda #Psicolabis

La prueba absoluta de que la tierra es redonda (y los gallegos lo sabemos)
Enviado por Juan

13.4.12

Sort que no em dic Mingot! #Psicolabis

Llegint sobre l'expressió acabar com Camot a "Cada dia un mot", m'adono del potencial de la masculinització de l'augmentatiu dels mots femenins:
Camot era el malnom del roder Francesc Navarro, de Xàtiva (1780-1826). És, simplement, un augmentatiu de cama. Segons Eugeni S. Reig, «Quan fem l'augmentatiu d'algun nom femení, si el masculinitzem, sembla que siga una mica més gran encara. Així, si algú té una panxa molt gran diem ¡quina panxota que té!, però si volem que faça l'efecte que és més gran encara diem ¡té un panxot! De la mateixa manera podem dir un missot, un botellot, un esquenot o un camot». 
Mapa de la repartición del apellido MingotI penso... sort que no em dic mingot! Mapa del cognom Mingot a l'estat espanyol:

És curiós que aquest efecte que produeix la masculinització no és doni a la contra, i que la feminització d'un augmentatiu masculí no doni resultats acceptables: *llibrota, *braçota, *armariota...

12.4.12

Froilan edition #Psicolabis

Gràcies al Joan per aportar aquests acudits d'actualitat, que copio integrament:



Mamá mamá, ¡yo quiero estar como el tito Urdanga!
- ¡Pero Froilán!
- ¡¡BANG!! Ya estoy imputado, mamá! 
- Amputado, subnormal, amputado !!!
-----------------------------------------------------
"Froilán y la Prima de riesgo se disparan"
-------------------------------------------------------
Vamos a recortar 10.000 millones y a pegarle un tiro a Froilán.
¿A Froilán?  ¿ Lo ves ?
Ni te has inmutado por lo de los 10.000 millones.
------------------------------------------------------
Froilán presentará la nueva edición de Mira quién bala
------------------------------------------------------
Lo mejor de la noticia de Froilán en los periódicos de mañana será el pie de foto.
------------------------------------------------------
Ibas a durar menos que Froilán en un capítulo de The Walking Dead.
------------------------------------------------------
Froilán tiene un pie y medio en el hospital.
------------------------------------------------------
Quién ganaría una carrera entre Froilán y Urdangarín?
Froilán, porque se pilla antes a un mentiroso que a un cojo.