Pàgines
▼
19.5.11
Ens canvien pel Penyal
Algú creurà que he dit que ens canvien el panyal, però això seria una incorrecció perquè el que es canvia són els bolquers.
He dit que ens canvien pel Penyal de Gibraltar ja que aquesta és la proposta de bescanvi que uns afeccionats madridistes feien santament al Santiago Bernabeu.
Ells mateixos donen la solució. Per fi estem d'acord!!! On s'ha de signar? I que la Reina d'Anglaterra també signi, i de pressa, que ens convé a tots.
Tenint en compte la vinculació directa entre el fet que avui dia Catalunya pertanyi a l'Estat espanyol i Gibraltar no, seria un canvi històricament raonable i fonamentat. Els britànics es van quedar Gibraltar gràcies a haver trencat l'aliança amb Catalunya i haver-nos abandonat a la nostra sort. Seria just que facilitessin la recuperació de la sobirania de què Catalunya disposava fins a aquell episodi i que, a canvi, retornessin Gibraltar als espanyols, de manera que tots quedéssim com estàvem abans: The sovereignty of Gibraltar was transferred from Spain to the Kingdom of Great Britain by the Treaty of Utrecht in 1713 after the War of the Spanish Succession.
Per cert, del Penyal de Gibraltar, els espanyols en diuen Peñón de Gibraltar i els anglesos Rock of Gibraltar. Aquest penyal és una de les columnes d'Hèrcules, que marcaven els confins del món conegut, i, segons la llegenda, Hèrcules hi va arribar després de fundar Barcelona havent-hi arribat amb nou barques (barci nona).
El que no és llegenda és que penyal ve de penya i aquesta del llatí pĭnna (merlet; ploma; ala), per comparació de les penyes de les muntanyes amb els merlets d'un castell o les plomes que sobresurten punxegudes. Val a dir que la pinya, en canvi, ve del llatí pīnea, inicialment adjectiu de pinus (pi): pinea nux volia dir la nou del pi, és a dir, el seu fruit.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada