Després d'interposar una demanda a la Cope per 6 milions d'euros, si el jutge estableix la culpabilitat, pot tenir el valor equivalent al triomf d'una copa, o com diria el Puyol de Crakòvia, una Cope.
Cope a banda, fixem-nos en els diferents origens d'aquests títols:
- Champions (League): en darrer terme, campió prové de camp, l'espai on té lloc la competició: Middle English champioun, combatant, athlete, from Old French champion, from Medieval Latin campiō, campiōn-, from Latin campus, field.
- Lliga: fa referència a la competició, que està òbviament lligada, entrellaçada... Alteration (influenced by Italian lega) of Middle English liege, from Old French ligue, from Medieval Latin liga and from Old Italian lega, liga (from legare, to bind), both from Latin ligāre, to bind.
- Copa: fa referència a l'objecte que es lliura als vencedors: Middle English cuppe, from Old English, from Late Latin cuppa, drinking vessel, perhaps variant of Latin cūpa, tub, cask.
Curiós que cada títol faci referència a un enfocament diferent: campió és la posició a la classificació i camp és l'espai de joc; la lliga és la competició; i la copa és el premi.
PD: finalment en seran tres, la Lliga, la Champions i... la Cope!
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada