20.7.11

Elefant

Avui parlarem d'elefants. I ho farem amb un conte popular de l'Índia. Abans, però, direm que l'elefant ve de Grècia passant per l'Imperi Romà. Ens referim a la paraula, esclar, no pas a l'animal!

En anglès també es diu pràcticament igual, elephant, mantenint la grafia de la 'ph' i transformada amb esdrúixola. Cal dir que per als catalans orientals ha de ser fàcil la pronúncia anglesa: si nosaltres fem ələfant (neutralitzem les dues vocals àtones inicials ja que és aguda), en anglès fan ĕləfənt (neutralitzant les dues vocals àtones finals, ja que és esdrúixola). O sigui que no vull sentir cap ĕləfant o, pitjor encara, ĕlefant...

Per cert, malgrat que la línia evolutiva sembla neta, entremig va passar alguna cosa: Middle English elefaunt, from Old French olifant, from Vulgar Latin *olifantus, from Latin elephantus, from Greek elephās, elephant. Potser es va influir d'olorar, per la nàpia immensa???

I ara sí, el conte. Llegiu-lo també en un pdf amb il·lustracions:


La història dels sis cecs i l'elefant

Conte popular de l'Índia.
"Aquest conte popular de l'Índia ens ajuda a reflexionar sobre la veritable naturalesa de les coses. Â ¿Podem estar segurs que tot és com ens sembla en una primera impressió? Â ¿Poden estar sis savis equivocats alhora sobre la forma real d'un elefant? ...
Fa més de mil anys, en el Vall del Riu Brahmanputra , vivien sis homes cecs que passaven les hores competint entre ells per veure qui era de tots el més savi.
Per demostrar la seva saviesa, els savis explicaven les històries més fantàstiques que se'ls ocorrien i després decidien d'entre ells qui era el més imaginatiu.
Així doncs, cada tarda es reunien al voltant d'una taula i mentre el sol es posava discretament després de les muntanyes, i l'olor dels esplèndids menjars que els havien de ser servits començava a colar-se per sota de la porta de la cuina, el primero de els savis adoptava una actitud severa i començava a relatar la història que segons ell, havia viscut aquell dia.Mentre, els altres l'escoltaven entre incrèduls i fascinats, intentant imaginar les escenes que aquest els descrivia amb gran detall.
La història tractava de la manera en què, veient-lliure d'ocupacions aquell matí, el savi havia decidit sortir a donar una passeig pel bosc proper a la casa, i delectar-se amb el cant de les aus que xiulaven les seves delicades melodies. El savi va explicar que, de sobte, enmig d'una gran sorpresa, se li havia aparegut el Déu Krishna , que sumant-se al cantar dels ocells, tocava una bellíssima melodia amb la seva flauta. Krishna al rebre els elogis del savi, havia decidit premiar amb la saviesa que, segons ell, el situava per sobre dels altres homes.
Quan el primer dels savis va acabar la seva història, es va posar en peu elsegundo dels savis, i posant-se la mà al pit, va anunciar que parlaria del dia en què havia presenciat ell mateix la famosa Au de Bulbul , amb el plomatge vermell que cobreix seu pit. Segons ell, això va ocórrer quan es trobava ocult després d'un arbre espiant a un tigre que fugia espantat d'un porc espí. L'escena era tan còmica que el pit de l'ocell, al contemplar-la, va esclatar de tant riure, i la sang havia tenyit les plomes del seu pit de color carmí.
Per poder estar a l'altura de les anteriors històries, el tercer savi tossia i espetegava la llengua com si fos un llangardaix prenent el sol, enganxat a la paret de fang d'una cabanya. Després d'inspirar-d'aquesta manera, el savi va poder parlar hores i hores dels temps de bon rei Vikramaditya , que havia salvat al seu fill d'un brahman i pres com esposa a una bonica però humil camperola.
En acabar, va ser el torn del quart savi , després del quinto i finalment elsexto savi es va submergir en el seu relat. D'aquesta manera els sis homes cecs passaven les hores més entretingudes i alhora demostraven el seu enginy i intel.ligència als altres.
No obstant això, va arribar el dia en què l'ambient de calma es va torbar i es va tornar enfrontament entre els homes, que no arribaven a un acord sobre la forma exacta d'un elefant . Les postures eren oposades i com cap d'ells havia pogut tocar-lo mai, van decidir sortir al dia següent a la recerca d'un exemplar, i d'aquesta manera poder sortir de dubtes.

Tan aviat com els primers ocells van començar a cantar, amb el sol encara sortint, els sis cecs van prendre al jove Dookiram com a guia, i posats en fila amb les mans a les espatlles de qui els precedia, van emprendre la marxa cap el camí que s'endinsava a la selva més profunda. No havien caminat molt quan de sobte, en endinsar-se en un clar lluminós, van veure un gran elefant tombat sobre el seu costat plàcidament. Mentre s'acostaven l'elefant es va incorporar, però de seguida va perdre interès i es va preparar per degustar el seu esmorzar de fruites que ja havia preparat.
Els sis savis cecs estaven plens d'alegria, i es felicitaven uns als altres per la seva sort. Finalment podrien resoldre el dilema i decidir quina era la veritable forma de l'animal.
El primero de tots, el més decidit, es va abalançar sobre l'elefant pres d'una gran il.lusió per tocar-lo. No obstant això, les presses van fer que el seu peu ensopegués amb una branca a terra i xoqués de front amb el costat de l'animal.
-Â ¡Oh, germans meus! -Va exclamar-jo us dic que l'elefant és exactament com una paret de fang assecada al sol.
Va arribar el torn del segundo dels cecs, que va avançar amb més precaució, amb les mans esteses davant seu, per no espantar-lo. En aquesta posició de seguida va tocar dos objectes molt llargs i punxeguts, que es corbaven per sobre del seu cap. Eren els ullals de l'elefant.
-Â ¡Oh, germans meus! Â Jo us dic que la forma d'aquest animal és exactament com la d'una llança ... sens dubte, aquesta és!
La resta dels savis no podien evitar burlar-se en veu baixa, ja que cap s'acabava de creure els que els altres deien. El tercer cec va començar a acostar a l'elefant per davant, per tocar-lo acuradament. L'animal, encuriosit, es va girar cap a ell i li va embolicar la cintura amb la seva trompa. El cec va agafar la trompa de l'animal i la va resseguir de dalt a baix notant la seva forma allargada i estreta, i com es movia a voluntat.
-Escolteu benvolguts germans, aquest elefant és més aviat com ... com una llarga serp.
Els altres savis negaven en silenci, ja que en res s'assemblava a la forma que ells havien pogut tocar. Era el torn del cuarto savi, que es va acostar per darrere i va rebre un suau cop amb la cua de l'animal, que es movia per espantar els insectes que el molestaven. El savi va agafar la cua i la va resseguir de dalt a baix amb les mans, notant cadascuna de les arrugues i els pèls que la cobrien. El savi no va tenir dubtes i va exclamar:
-Â ¡Ja ho tinc! - Va dir el savi ple d'alegria-Jo us diré quina és la veritable forma de l'elefant. Sens dubte és igual a una vella corda.
El quinto dels savis va prendre el relleu i es va acostar a l'elefant pendent d'escoltar qualsevol dels seus moviments. En alçar la seva mà per buscar-lo, els seus dits resseguir l'orella de l'animal i donant-se la volta, el cinquè savi va cridar als altres:
-Cap de vosaltres ha encertat en la seva forma. L'elefant és més aviat com un gran ventall pla - i va cedir el seu torn a l'últim dels savis perquè ho comprovés per si mateix.
El sexto savi era el més vell de tots, i quan es va encaminar cap a l'animal, ho va fer amb lentitud, recolzant el pes del seu cos sobre un vell bastó de fusta. De tan doblegat que estava per l'edat, el sisè cec va passar per sota de la panxa de l'elefant i al buscar-lo, va agafar amb força la seva gruixuda pota.
-Â ¡Germans! Ho estic tocant ara mateix i us asseguro que l'elefant té la mateixa forma que el tronc d'una gran palmera.
Ara tots havien experimentat per ells mateixos quina era la forma veritable de l'elefant , i creien que els altres estaven equivocats. Satisfeta així la seva curiositat, van tornar a donar-se les mans i van prendre tornar cap que els conduïa a casa.
Una altra vegada asseguts sota la palmera que els oferia ombra i els refrescava amb els seus fruits, van reprendre la discussió sobre la veritable forma de l'elefant , segurs que el que havien experimentat per ells mateixos era la veritable forma de l'elefant.
Segurament tots els savis tenien part de raó, ja que d'alguna maneratotes les formes que havien experimentat eren certes, però sens dubte tots alhora estaven equivocats respecte a la imatge real de l'elefant. "
Llegit a: Casa Àsia




La historia de los seis ciegos y el elefante

Cuento popular de la India.
“Este cuento popular de la India nos ayuda a reflexionar sobre la verdadera naturaleza de las cosas. ¿Podemos estar seguros de que todo es como nos parece en una primera impresión? ¿Pueden estar seis sabios equivocados al mismo tiempo sobre la forma real de un elefante?…
Hace más de mil años, en el Valle del Río Brahmanputra, vivían seis hombre ciegos que pasaban las horas compitiendo entre ellos para ver quién era de todos el más sabio.
Para demostrar su sabiduría, los sabios explicaban las historias más fantásticas que se les ocurrían y luego decidían de entre ellos quién era el más imaginativo.
Así pues, cada tarde se reunían alrededor de una mesa y mientras el sol se ponía discretamente tras las montañas, y el olor de los espléndidos manjares que les iban a ser servidos empezaba a colarse por debajo de la puerta de la cocina, el primero de los sabios adoptaba una actitud severa y empezaba a relatar la historia que según él, había vivido aquel día. Mientras, los demás le escuchaban entre incrédulos y fascinados, intentando imaginar las escenas que éste les describía con gran detalle.
La historia trataba del modo en que, viéndose libre de ocupaciones aquella mañana, el sabio había decidido salir a dar una paseo por el bosque cercano a la casa, y deleitarse con el cantar de las aves que alegres, silbaban sus delicadas melodías. El sabio contó que, de pronto, en medio de una gran sorpresa, se le había aparecido el Dios Krishna, que sumándose al cantar de los pájaros, tocaba con maestría una bellísima melodía con su flauta. Krishna al recibir los elogios del sabio, había decidido premiarle con la sabiduría que, según él, le situaba por encima de los demás hombres.
Cuando el primero de los sabios acabó su historia, se puso en pie elsegundo de los sabios, y poniéndose la mano al pecho, anunció que hablaría del día en que había presenciado él mismo la famosa Ave de Bulbul, con el plumaje rojo que cubre su pecho. Según él, esto ocurrió cuando se hallaba oculto tras un árbol espiando a un tigre que huía despavorido ante un puerco espín malhumorado. La escena era tan cómica que el pecho del pájaro, al contemplarla, estalló de tanto reír, y la sangre había teñido las plumas de su pecho de color carmín.
Para poder estar a la altura de las anteriores historias, el tercer sabio tosía y chasqueaba la lengua como si fuera un lagarto tomando el sol, pegado a la cálida pared de barro de una cabaña. Después de inspirarse de esta forma, el sabio pudo hablar horas y horas de los tiempos de buen rey Vikra Maditya, que había salvado a su hijo de un brahman y tomado como esposa a una bonita pero humilde campesina.
Al acabar, fue el turno del cuarto sabio, después del quinto y finalmente el sexto sabio se sumergió en su relato. De este modo los seis hombres ciegos pasaban las horas más entretenidas y a la vez demostraban su ingenio e inteligencia a los demás.
Sin embargo, llegó el día en que el ambiente de calma se turbó y se volvió enfrentamiento entre los hombres, que no alcanzaban un acuerdo sobre la forma exacta de un elefante. Las posturas eran opuestas y como ninguno de ellos había podido tocarlo nunca, decidieron salir al día siguiente a la busca de un ejemplar, y de este modo poder salir de dudas.

Tan pronto como los primeros pájaros insinuaron su canto, con el sol aún a medio levantarse, los seis ciegos tomaron al joven Dookiram como guía, y puestos en fila con las manos a los hombros de quien les precedía, emprendieron la marcha enfilando la senda que se adentraba en la selva más profunda. No habían andado mucho cuando de pronto, al adentrarse en un claro luminoso, vieron a un gran elefante tumbado sobre su costado apaciblemente. Mientras se acercaban el elefante se incorporó, pero enseguida perdió interés y se preparó para degustar su desayuno de frutas que ya había preparado.
Los seis sabios ciegos estaban llenos de alegría, y se felicitaban unos a otros por su suerte. Finalmente podrían resolver el dilema y decidir cuál era la verdadera forma del animal.
El primero de todos, el más decidido, se abalanzó sobre el elefante preso de una gran ilusión por tocarlo. Sin embargo, las prisas hicieron que su pie tropezara con una rama en el suelo y chocara de frente con el costado del animal.
-¡Oh, hermanos míos! –exclamó- yo os digo que el elefante es exactamente como una pared de barro secada al sol.
Llegó el turno del segundo de los ciegos, que avanzó con más precaución, con las manos extendidas ante él, para no asustarlo. En esta posición en seguida tocó dos objetos muy largos y puntiagudos, que se curvaban por encima de su cabeza. Eran los colmillos del elefante.
-¡Oh, hermanos míos! ¡Yo os digo que la forma de este animal es exactamente como la de una lanza…sin duda, ésta es!
El resto de los sabios no podían evitar burlarse en voz baja, ya que ninguno se acababa de creer los que los otros decían. El tercer ciego empezó a acercarse al elefante por delante, para tocarlo cuidadosamente. El animal ya algo curioso, se giró hacía él y le envolvió la cintura con su trompa. El ciego agarró la trompa del animal y la resiguió de arriba a abajo notando su forma alargada y estrecha, y cómo se movía a voluntad.
-Escuchad queridos hermanos, este elefante es más bien como…como una larga serpiente.
Los demás sabios disentían en silencio, ya que en nada se parecía a la forma que ellos habían podido tocar. Era el turno del cuarto sabio, que se acercó por detrás y recibió un suave golpe con la cola del animal, que se movía para asustar a los insectos que le molestaban. El sabio prendió la cola y la resiguió de arriba abajo con las manos, notando cada una de las arrugas y los pelos que la cubrían. El sabio no tuvo dudas y exclamó:
-¡Ya lo tengo! – dijo el sabio lleno de alegría- Yo os diré cual es la verdadera forma del elefante. Sin duda es igual a una vieja cuerda.
El quinto de los sabios tomó el relevo y se acercó al elefante pendiente de oír cualquiera de sus movimientos. Al alzar su mano para buscarlo, sus dedos resiguieron la oreja del animal y dándose la vuelta, el quinto sabio gritó a los demás:
-Ninguno de vosotros ha acertado en su forma. El elefante es más bien como un gran abanico plano – y cedió su turno al último de los sabios para que lo comprobara por sí mismo.
El sexto sabio era el más viejo de todos, y cuando se encaminó hacia el animal, lo hizo con lentitud, apoyando el peso de su cuerpo sobre un viejo bastón de madera. De tan doblado que estaba por la edad, el sexto ciego pasó por debajo de la barriga del elefante y al buscarlo, agarró con fuerza su gruesa pata.
-¡Hermanos! Lo estoy tocando ahora mismo y os aseguro que el elefante tiene la misma forma que el tronco de una gran palmera.
Ahora todos habían experimentado por ellos mismos cuál era la forma verdadera del elefante, y creían que los demás estaban equivocados. Satisfecha así su curiosidad, volvieron a darse las manos y tomaron otra vez la senda que les conducía a su casa.
Otra vez sentados bajo la palmera que les ofrecía sombra y les refrescaba con sus frutos, retomaron la discusión sobre la verdadera forma del elefante, seguros de que lo que habían experimentado por ellos mismos era la verdadera forma del elefante.
Seguramente todos los sabios tenían parte de razón, ya que de algún modo todas las formas que habían experimentado eran ciertas, pero sin duda todos a su vez estaban equivocados respecto a la imagen real del elefante.”
Leido en:
Casa Asia

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada